Medical Online Dictionaries & Glossaries

The most comprehensive multilingual listing of online medical and biomedical dictionaries & medical and biomedical glossaries on the Internet.
Over 2,100 links to useful & informative medical & health-related web sites and biomedical dictionaries in twenty-three languages; compiled by André Fairchild.
The text of this Long web portal (about 185 pages, if you print all components, e.g., medsites.htm, medlinks.htm, index.html and medbooks.htm) is MOSTLY in ENGLISH, but many of the links below are to sites in languages other than English. ♠

These LINKS on this LONG page are organized into 18 Main Sections or subpages, as follows:
(see detailed Index and table of contents below)
1. Mostly in English;   2. Spanish   3. Portuguese     4. French;     5. German;
6. trilingual or multilingual;     7. Dutch     8. Scandinavian languages;     9. Finnish
10. Italian;     11. Catalan & Romanian;       12. Russian, Polish & Slavic;
13. Greek;     14. Chinese & Japanese;       15. Arabic, Hebrew & other languages;  
16. Books: Listing of 108 printed Medical Dictionaries in nine languages;  
17. Web sites, Glossaries and Dictionaries by André Fairchild
18. Terrible, aggressive web sites/garbage/spammers to avoid at all costs.

Clicking on any of the links in this web page should take you directly to the page with all the Listings and Links to medical and biomedical dictionaries (items 1 through 16 above) which are now found on a separate page at http://www.members.interfold.com/translator/medlinks.htm

The presentation of this page displays a large amount of information in a searchable, colorful & user-friendly way.
We have tried very hard to AVOID all hype, sales pitches, banners, spam, and bombardment of commercial garbage.
Please let us know what YOU think!

We all hate spam. Don't buy anything from spammers, ever.

Use Ctrl-F to find what you're looking for on this Long page, in any language.

 ↑   en anglais ↑- - ↓ en portugais ↓ ↑  auf Englisch; § ↓ auf Portugiesisch ↓
Glossários e Recursos Médicos Online
Mais de 2.110 Links às páginas médicas em 23 línguas, oferecendo glossários biomédicos; compilado por André Fairchild, tradutor e intérprete na cidade de Denver, Colorado, EUA. → Há glossários e sites médicos em inglês, espanhol, português, francês, alemão, holandês e em 13 outros idiomas. Além disso, ofereço dicionários médicos bilíngües, trilíngües e até com 8 idiomas.
Os Nossos dicionários médicos trilingues contém já mais de 42.460 verbetes detalhados em cada idioma.


♣ ↑   en português ↑- ♠ ↓ en español ♣ ↓   ↑  auf Portugiesisch; ↓ auf Spanisch

♥ Más de dos mil y cientos enlaces para glosarios médicos en 23 idiomas
Además, ofrezco diccionarios médicos bilingues y trilingues que contienen más de 40.790 entradas médicas detalladas con equivalentes en inglés y español; (o en portugués, holandés; francés, sueco, o alemán).

La creación de un diccionario biomédico multilingüe es una tarea inacabable. Agradezco cualquier corrección, añadido, vocábulo o glosario que me envíen por correo electrónico.

♠↓en francés, en français ↓ in French; ↓ auf Französich
Glossaires, dictionnaires et ressources médicaux en ligne
en 23 langues
. Ici, je vous offre ma page avec 2.120 liens médicaux aux glossaires et dicos médicaux en ligne, bourrés de renseignements. Ici, il y a environ 843 liens en anglais, 300 en espagnol, 130 en portugais, 225 en français, 141 en allemand, 115 en hollandais, et une centaine de lexiques en autres langues ou bien multilingues.   J'ai colligé ces informations sur ces glossaires médicaux ici, sur une longue page Web de liens médicaux. Cette liste n'est supervisée par aucun médecin.
 ↑   en français ↑- - ↓ en anglais ↓ en francés ↑

Warning: This is a very LONG Web Page, devoted to the free dissemination of medical and biomedical information and terminology via extensive listings of (and LINKS to) monolingual, bilingual and multilingual web sites offering medical and biomedical dictionaries, glossaries, and many other medical resources.
If you were to print this entire web page on your computer (medsites.htm and medlinks.htm)), it would be about 250 full-size pages. !

Your feedback is welcome.  Please advise us of any dead links you might find.

Click here to go UP one level to http://www.members.interfold.com/translator

The page you're now looking at is www.members.interfold.com/translator/medsites.htm ♥
Denna sidas URL är: http://www.members.interfold.com/translator/medsites.htm


table of contents, English section ↑   .   .  ↓  la table des matières, partie anglaise ↓
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Searching:
To search this page, use your browser's FIND function
(Ctrl-F)

Part 1. Links to medical and biomedical web sites & resources IN ENGLISH - 685 links; (684 links e recursos médicos; quase todos aqui em Part 1 são em inglês)
INDEX of this Web Page . . O Conteúdo desta página . . la table des matières . . . la tabla de materias; el ÍNDICE de la página medlinks.html
A. AIDS/HIV/Sexuality, Fertility & Prostate: Glossaries & info sites 28 links
B. Allergy, Asthma, food intolerance and Immunology sites/glossaries 10 links
C. Cancer, Oncology, & Leukemia sites, glossaries etc. 40 links
D. Dental & Orthodontic Information & Glossaries . 16 links
E. Diabetes & Kidney-related glossaries & web sites, mostly in English 25 links
F. eMedicine: Instant access to the minds of medicine. 18 links
G. Gastro-Enterology, Digestive System, Nutrition, Food Safety & Eating Disorders 22 links
H. Genetics & Genomics & biotechnology glossaries/web sites 56 links
I. Heart/Lungs pulmonary, & cardiology glossaries & Information 34 links
J. Managed Care, HMO, health insurance, Medicare and Healthcare industry 17 links
K. Musculo-Skeletal Systems, Osteoporosis and Anatomy glossaries 41 links
L. Natural, Homeopathy, Holistic & alternative medicine, Herbs 21 links
M. Neuroscience/Neurology; cerebral, cerebro-spinal, central nervous system, neuromuscular 45 links
N. Ophthalmology, Optical, Vision, Eyes, Ocular Sites & glossaries 18 links
O. Pharmaceutical, Chemistry & Drug-related glossaries, and Dictionaries of Medical Abbreviations (not all are in English) 57 links; não todos em inglês
P. Psychology, Psychiatry, and Mental Health, Autism sites 21 links
Q. Rheumatology, Arthritis, and Osteoarthritis sites 4 links
R. Sleep Disorders - trastornos del sueño 5 links
S. Trauma, traumatology, & post-traumatic stress disorder 5 links
T. Miscellaneous Biomedical online Glossaries & Dictionaries 193 links
U. Directories & Links to other Medical Sites & Glossaries 92 links
V. Miscellaneous medical and biomedical online info pages, Medical Search engines, medical texts & infomative medical web sites with no glossary or dictionary 48 links
W. Veterinary Web Sites and veterinary glossaries

( ↓ table of contents, other languages ↓) . . . ( ↓ lista do conteúdo, outros idiomas ↓)

Part 2. Links to medical web sites/glossaries in Spanish

(329 links) enlaces médicos en español
A. Glosarios, diccionarios y textos detallados sobre la medicina y la salud física 144 links
B. Glosarios y sitios sobre asuntos genéticos, la citogenética y el genoma 8 links
C. Glosarios relativos a la salud mental, psicología, psiquiatría, ciencias sociales y disturbios emocionales 9 links
D. Hojas Informativas Sobre Discapacidades de la NICHCY 14 links
E. Sitios médicos cardio-pulmonares, información sobre pulmones y corazón 7 links
F. Asuntos farmaceuticos y bioquimicos, la farmacología, drogas, plantas curativas, toxicologia y fármacos 10 links
G. Paginas Médicas Informativas, pero que no ofrecen glosarios ni dicionarios exactamente 91 links
H. Glosarios y sitios sobre el medio ambiente, etología y ecología 3 links


Part 3. Medical online glossaries & information in
Portuguese
(140 links em total)
Dicionários e Glossários Médicos em português)

A. Medical glossaries & dictionaries in Portuguese

(64 links)

B. Medical sites in Portuguese with NO glossary or dictionary
(64 links)


Part 4. Links to medical and biomedical web sites & glossaries in French: (215 liens en français)
A. French Sites with medical or biomedical glossaries. Lexiques, Glossaires et dictionnaires 115 liens
B. Dictionnaires spécialisés médicaux de Harcourt 29 liens
C. French medical or biomedical pages with information, but no glossary. Sites intéressants mais qui n'offrent ni glossaire ni dictionnaire 39 liens
D. Listes et Liens aux glossaires médicaux et annuaires d'informations médicales en français17 liens
E. Glossaires: Biologie; Génétique; Sciences de la vie; Ecologie; Végétale; Biologie Moléculaire; Génétique; Biologie Cellulaire; Génie Génétique; Biochimie; Entomologie; Botanique; Glossaire du bois; Glossaire apicole;; Virologie 9 liens


Part 5. Links to medical and biomedical web sites / glossaries in German

100 Links auf Deutsch

- A. German & English (50 links, zweisprachig)

- B. German Language only (94 links)



Part 6. Trilingual and Multilingual medical and biomedical sites & glossaries
(39 links)


Part 7. Dutch / Nederlands; Dutch language medical sites and glossaries.
(108 links in het Nederlands
en eentje in het Afrikaans)

Part 8. Swedish, Danish & Norwegian, medical sites & glossaries (99 links)


Part 9. Finnish Language medical and biomedical sites & glossaries
(20 links)

Part 10. Italian medical sites & glossaries (about 46 links)

Part 11. Catalan & Romanian, medical sites & glossaries
(5 links)

Part 12. Russian or Polish & Slavic languages, medical and biomedical sites & glossaries (11 links)

Part 13. Greek medical sites & glossaries (6 links)

Part 14. Chinese and Japanese Medical Dictionaries - (18 links)
- A. Japanese medical & biomedical glossaries
& medical info sites
- B. English/Chinese Medical Dictionaries and medical pages

Part 15. OTHER LANGUAGES: Arabic-English Medical Dictionary; Hebrew, Thai and Hmnong sites
(6 links)

Part 16. Books: PRINTED Medical Dictionaries and CDs for sale in bookstores or online -Over 100 bilingual, trilingual and monolingual publications listed in eight languages (Dicionários Impressos em 8 idiomas)

medbooks.htm ìs divided into Five Parts:
A. English and/or Spanish Medical and Biomedical Dictionaries
B. Dictionnaires médicaux et livres en français: (French and English)
C. Dicionários médicos e livros em português: (PORTUGUESE and English)
D. Medical and Biomedical Dictionaries in German and English
E. Other Languages, Trilingual and Multilingual Dictionaries


↑ END OF TABLE OF CONTENTS; ↑ –



All of the actual LINKS to online medical and biomedical web sites, medical glossaries & medical resources have been moved to a separate page at http://www.members.interfold.com/translator/medsites.htm


²~-~-~-~-~-~~~-~-~-~-~-~~~-~-~-~-~-~~~-~-~-~-~-~~-~-~-~-~-~-~-~-~-~-²

Web pages, web sites & dictionaries by André Fairchild

(All are Free except the complete trilingual/multilingual medical and biomedical dictionary)

1. André's main web page. Includes many LINKS to FREE online bilingual glossaries & dictionaries.
It also tells you more about our large Multilingual & Bilingual Biomedical Dictionary®: data sets with over 44,280 carefully selected and edited key words & phrases in English and over 42,460 detailed equivalent phrases and synonyms each in Spanish (and/or Portuguese, Dutch, & German). The English-French subset currently includes over 43,475 entries.

Some older parts, samples and subsets of this database are online and free; See these f free subsets of it online:
See links below to all of these FREE online samples/subsets in Excel format.
But with 675,000 words and over 24 MEGABYTES of detailed medical, biochemical and biomedical terminology, it is already the biggest and best multilingual biomedical dictionary in the world. In the past ten years, our multilingual dictionary/thesaurus has been expanded and improved dramatically. And it may be already impressive, but still it continues to grow and evolve as we research, screen and add new entries every day. Each week, about 30 to 40 new entries are researched, cross-checked, corroborated, and added in each language.
Printed out, an English-Spanish bilingual subset of the dictionary/thesaurus at 115% (legible size) in Excel, is over 2,500 full 8½"X11" pages.
A trilingual version of the dictionary/thesaurus could be printed at only 110% size in Excel, and would only about 4,100 full 8½"X11" pages.
Usable on any computer in Excel, Access, OpenOffice calc, QuattroPro or any other software that can import formatted text in Excel format.
You will not be disappointed!

O nosso dicionário médico em versão multilíngüe contem mais de 44.285 verbetes detalhados em inglês, com 42.460 sinônimos e equivalentes em português, espanhol, italiano, alemão, sueco, e/ou holandês. Em francês, 43.475 verbetes.
O preço é ainda US$125 pela versão sextilíngüe; eacute; só $95 se você precisa só da versão trilingüe com inglês, espanhol e português. Versão bilingue: U$85.

El precio (por encuanto) de una versión bilingue del diccionario en inglés y español solamente, es US$85. Vale la pena si Usted sea traductor sério o traductora séria.


Note that our complete Multilingual Biomedical-Technical Dictionary/Thesaurus now includes about 44,195 detailed entries in English with at least 42,210 in each foreign language, i.e., in Spanish, Portuguese, German, and/or Dutch. In French, 43,420 entries. In Swedish, 42,770 entries. For details, please see www.members.interfold.com/translator/pricing_details.htm


2. To see a large sample of our Multilingual Vocabulary-Building Biomedical-Technical Dictionary/Thesaurus®, open this file: http://www.members.interfold.com/8-taal_sample.xls
This sample/subsetcontains over 8,060 representative key words and phrases from an earlier draft of this dictionary.

The page you are now looking at is http://www.members.interfold.com/translator/medsites.htm
3. Glossary of Cardiovascular & Pulmonary Terms, in English only.
4. Multilingual foods & cuisine glossary, free, 1,300 entries in 5 languages. There is nothing medical about this one; it's all about foods & cuisine.
5. A Multilingual foods & cuisine glossary, free, available for free as an Excel spreadsheet; short entries in 4 languages. Free, same as Item 5 above.
6. André's International foods & cuisine glossary, free, long, detailed entries mostly in English & some French, also available in WordPerfect or RTF format, for free, over 140 pages.
7. Ten-page glossary on home buying and MORTGAGESin English and Spanish. Free.

Click here Our Large 8-language BIOMEDICAL DICTIONARY, a subset of the Multilingual Biomedical Dictionary/Thesaurus® (in English, Spanish, Portuguese, French, Dutch, German, Italian and Swedish (rough draft). With 8,050 entries (e.g., 21% of our current BIG version in Excel.) It's a Large free subset of our vocabulary-building Multilingual Biomedical Technical Dictionary.

File name: 8-taal_sample.xls


~,¸,ø¤º°¯°º¤ø,¸,_,¸¸,ø¤º°¯°º¤ø,¸,_,¸,ø¤º°¯°º¤ø,¸,_,¸¸,ø¤º°¯°º¤ø,¸,~,¸,ø¤º°¯°º¤ø,¸,

This web page and the FREE online Medical dictionary/thesaurus subset above are free services provided to you by André Fairchild, compiler and publisher of these medical dictionaries: Bilingual Biomedical-Technical Dictionary: (BMTD, $85);

Trilingual Biomedical-Technical Dictionaries (TriMTD, $95)
4-language Biomedical-Technical Dictionaries (TriMTD, $105)
· ↑ As an individual translator, you may order any subset or version now by filling out and mailing the Order Form/User License Agreement.


· · Order the 6-language version now (MultiMed, $125)). Ditto: you will still have to download, print, sign and mail the User License Agreement to us along with your payment. See details below.

· · Or, order the 7-language version (MultiMed2, $135)). Again, you will have to download, print, sign and MAIL the User License Agreement to us along with your payment. See details below.

Copyright © 2001-2012 by Andre Fairchild. All rights reserved. Todos os direitos reservados ~ Todos los derechos reservados ~ Alle Rechte vorbehalten
No part of the contents of this web site may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the written permission of the publisher. "André Fairchild's Multilingual Medical Resources" and the URL below should be prominently displayed on any material reproduced with the publisher's consent.
This web page is http://www.members.interfold.com/translator/medsites.htm
To order you must read and copy the ORDER FORM / User License Agreement from http://www.members.interfold.com/translator/orderform.htm

A different Contract and License Agreement is available for corporate buyers, such as software developers wishing to incorporate our medical terminology/data into their software tools. We have had several Mismi-based companies wanting to buy our database with the evident intention to reproduce it and sell it all over Latin America.
Click here to see a small sample of André's large Multilingual Medical Technical Dictionary®

Click here to see a large subset of André's large Multilingual Medical Technical Dictionary® (Sample in English, German & French only: 2,880 terms; may take 30 seconds or more to load.) That is 8% of the entries from (an older version of) the large Biomedical Technical Dictionary.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Please rate this web site:

Excellent
Good
Fair
Poor
Disappointing
What would make it better
?

This web page is updated every week.
Most recent update:
May, 2012. If you find that any of these links are not working, or if you would like to suggest any useful new medical link, please let us know. To report a broken link or to suggest a medical or biomedical glossary link, send email to Andre Fairchild at translator @ interfold.com or to mr.polyglot6@gmail.com

Tack för informationen! Tack för hjälpen.


Cette page est consacré à la libre dissemination d'information via des milliers de liens qui vous offrent des dictionnaires et glossaires médicaux en ligne et beaucoup d'autres ressources médicaux.
Acceptance Mark

Aceptamos pagos a través de PayPal, el primero servicio internacional de pagamientos online. Pero es siempre necesario enviar por correo el acuerdo firmado bien llenado con sus informaciones.


‹Esta página é dedicada à propagação de informações médicas por meio de 2.100 links aos sites bilingües ou monolingües, que ofereçam dicionários ou glossários médicos, ou outros recursos médicos. O que você acha? As suas opiniões são bem-vindas. Por favor avise-me tb de quaisquer links mortos que você achar.›
Caso detecte alguma falta ou erro nesta lista, por favor, envie novas entradas ou sugestões de correcção para mim, André ao translator@interfold.com.

aos amigos brasileiros: Vocês não querem escrever pra mim? Por favor, me avise da sua opinião!

A página que você agora está olhando tem o endereço www.members.interfold.com/translator/medsites.htm

~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~¿~
Es una página dedicada a la difusión libre de informaciones médicas a través de listados extensos (y ENLACES) a sitios monolingües y bilingües que ofrecen diccionarios o glosarios médicos, u otros recursos médicos. Aviseme por favor de cualquier enlace muerto que usted podría encuentrar.

Since October 2002, this page has been visited times.

Confidentiality of data relating to individual patients and visitors to a medical/health Web site, including their identity, is respected by this Web site. We undertake to honor the legal requirements of medical/health information privacy that apply in the USA.
This site is funded exclusively by André Fairchild, who receives no funding from any outside source. Donations are desperately needed.

A bit of advice: Web pages do not last forever. If you find something interesting or informative in any of the above sites, you might want to try to copy part of it. Otherwise, you might try to get back to that site a few months later, only to find that it's gone!! One way to copy just the text part (without all the complex and computer-boggling formatting) is to select the part you need, then Ctrl C (copy into buffer) then Paste Special, plain text only, into your WordPad, MS Word or WordPerfect, etc. Then you have to check & see if the text you get is readable..

IF THIS WEB PAGE SHOULD EVER DISAPPEAR or it won't load, see the near-mirror page at http://biomedicaldictionaries.9f.com


Submit URL:
If you want to SUBMIT a medical glossary or dictionary site to us for inclusion in the above listings, please do so by email. Thanks.

¹ We subscribe to the HONcode principles of the HON Foundation. Click to verify. We subscribe to the HONcode principles. Verify here.

þ Click here § to see the article with details on sources, methodology, style, bibliography, pricing, software formats, quality, exclusions and text formatting of the large Multilingual Biomedical Dictionary/Thesaurus
(incluye una relación de fuentes consultadas)
See near-mirror page at http://biomedicaldictionaries.9f.com/compiling.htm

`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹`¹~`¹~¹

A Medical Dictionary in English only, from online-medical-dictionary.org


Clicking on any of the links in the top part of this short web page should take you directly to the larger, longer page with all of the Listings and Links to medical dictionaries, which is a separate page at http://www.members.interfold.com/translator/medlinks.htm
Enter word to spell check :
Click here for helpful hints on looking up words.

Courtesy of Spellex


~`~`~`~` end of page ~`~`~`~` This page was last updated in May, 2012.

On October 26, 2009, All GeoCities web sites DISAPPEARED from the Web, and you can no longer access any GeoCities web site. Thanks, Yahoo.. `:-(